Una mirada rara a la causa de Pablo Herreros
6 noviembre, 2011 – 17:18 | 18 Comentarios

Ver que un puñado de anunciantes ponen los pies en polvorosa porque un blogger la lía… eso no se había visto por estos lares. De la madre de El Cuco, El Cuco y sus crímenes …

Leer el texto completo »
La Sociedad Red y el Audiovisual

Contenidos para la Era Digital

De la Red al Televisor

Distribucion Online

Modelos de Negocio

Pulsiones
Corolario al síndrome de Aute
La clave es observar esto: “la escasez en la que crecí”. De la escasez a la abundancia, al cambio de reglas y al cambio de la forma de organizar tu cerebro. La antísesis[..] Leer más
Hace 30 años que El País dijo que la industria musical estaba acabada: al hilo de la caída de Pirate Bay, Series Pepito…
Hace pocos días recordábamos el fracaso de Aute como explorador del futuro: la música, que no iba a existir, existe. Mientras los sospechosos habituales nos regocijábamos,[..] Leer más
Inicio » Uncategorized

El subtitulado para sordos, camino de hacerse obligario también en el video por internet

Escrito por el 15 mayo, 2008 – 3:162 Comentarios

Las cadenas de servicio público ya lo hacen en España y los borradores no aprobados en la pasada legislatura de la Ley General Audiovisual preveían su extensión obligatoria a todas las cadenas. Ahora, una noticia del Boston Globe (vía Watching TV online) anuncia una iniciativa legislativa en EE.UU. para que el sistema llegue también al vídeo por internet.

¿Supone esto que los vídeos de YouTube tendrán que subtitularse y audiodescribirse? La audiodescripción es un paso más, pues es disponer de información de audio para que discapacitados visuales (en castellano de siempre: los ciegos o personas con visión reducida) tengan indicaciones de la acción además de poder escuchar los diálogos. Es decir: que cuando la pareja se mira con ojos tiernos y en el siguiente plano los vemos rendidos al embrujo del amor, una voz diga «se están besando».

Imagínense el que los sitios de contenido generado por el usuario tuvieran que abordar una tarea de esta dimensión que no se parece a un subtitulado cualquiera. Hay sistemas de signos normalizados para el caso de los sordos (esos símbolos que indican que suena la bocina de un coche) y la audiodescripción es un trabajo profesional que requiere entender cómo se le explica el contexto a alguien que puede que no haya visto nunca. La información exigida es otra.

Seguramente por ello, la intención legisladora se limita al vídeo online servido por las grandes cadenas y dice también que los major producers, los grandes productores, de vídeo para la red deban hacerlo. Pregunta: ¿cómo se define major producer?. Deberán además ser compatibles con todos los grandes sistemas operativos y players de vídeo.

Curiosidad: lo quieren también para los móviles. Asombro: conseguir que se lea la letra pequeña. A tener en cuenta: todo esto es coste. La ley española ya define cómo ha de ser la accesibilidad de las webs. Desconozco si hay previsiones sobre vídeo. Llegarán. Pero es obvio que el pequeño productor, a falta de sistemas cooperativos en la red como ya hay para el subtitulado, lo van a tener complejo.

La tele por internet, cada vez más parecida a la real.

2 Comentarios »

  • Jack Lab dice:

    Lo más interesante del subtitulado de sordos, además de la necesaria función social y de integración que supone, es que constituyen un elemento perfecto para etiquetar el vídeo.

    Lo dificil del vídeo, a diferencia de la web, es que no contiene texto descriptivo del contenido, con lo que es dificil de tratar, clasificar y buscar. Ya hay sistemas de vídeo que permiten efectuar búsquedas no solo con los elementos de EPG (descripción y fichas de los programas) sino también con los subtítulos. Ese es un campo con mucho potencial para el audiovisual.

  • Joan Planas dice:

    es una gran noticia y a la vez una muy complicada noticia de aplicar tendrán que existir muchas excepciones, muchos matices, en todo caso si alguien ya quiere hacerlo, el reproductor JW gratuito ofrece estas opciones:
    http://www.jeroenwijering.com/?item=Making_Video_Accessible